Masculine
-acle eg. le spectacle, but la debacle
-age eg. le fromage, but la plage
-e eg. le marche
-eau eg. le chapeau, but la peau
-ege eg. le college
-eme eg. le theme, but la creme
-isme eg. le tourisme
-asme eg. l'enthousiasme
-o eg. le numero, but la dynamo, and abbreviations: la photo, la meteo
-ou eg. le genou
-any consonant eg. le placard, but exceptions are:
- nouns ending -tion, -sion, -ation, -aison, -ison
- abstract nouns ending -eur
- some nouns ending -f (la clef), -m (la faim), -n (la fin), -r (la mer), -s (la souris), -t (la dent), -x (la voix)
Feminine
-ace eg. la place, but un espace
-ade eg. la salade, but le stade
-ance eg. la puissance
-anse eg. la danse
-ee eg. la soiree, but le musee
-ence eg. une evidence, but le silence
-ense eg. la defense
-ere eg. la lumiere, but le mystere
-eur eg. la peur, but le bonheur
-ie eg. la pluie, but le genie
-iere eg. la biere, but le cimetiere
-oire eg. la gloire, but le laboratoire
-tion eg. la fiction
-sion eg. la tension
-ation eg. la nation
-aison eg. la raison
-ison eg. la prison
-te eg la bonte, but le comte
-tie eg. la pitie
-silent e following 2 consonants eg. la terre, but le verre
Difficulties
- Some nouns have either gender depending on the sex of the person, eg. un artiste/une artiste, un enfant/une enfant
- Other nouns have only one gender regardless of sex, eg. le medecin, une personne, le professeur
- Some nouns change meaning according to gender eg. critique: m-critic/f-criticism, livre: m-book/f-pound, manche: m-handle/f-sleeve, memoire: m-dissertation/f-memory, mode: m-mode/f-fashion, mort: m-dead man/f-death, physique: m-physique/f-physics
- Gens is masculine but is feminine after an adjective eg. de bonnes gens